THE BAGBATA GITA
6. Help
comes quickly where the Gita is recited and, O Earth, I ever dwell where it is
read,
heard,
taught and contemplated upon!
Geetaashraye’ham
tishthaami geetaa me chottamam griham;
Geetaajnaanam
upaashritya treen Uokaan paalayaamyaham.
7. I take
refuge in the Gita, and the Gita is My best abode. I protect the three worlds
with the
knowledge of
the Gita.
Geetaa me
paramaa vidyaa brahmaroopaa na samshayah;
Ardhamaatraaksharaa
nityaa swaanirvaachyapadaatmikaa.
8. The Gita
is My highest science, which is doubtless of the form of Brahman, the Eternal,
the
Ardhamatra (of the Pranava Om), the ineffable splendour of the Self.
Chidaanandena
krishnena proktaa swamukhato’rjuna;
Vedatrayee
paraanandaa tatwaarthajnaanasamyutaa.
9. It was
spoken by the blessed Lord Krishna, the all-knowing, through His own mouth, to
Arjuna. It
contains the essence of the Vedas—the knowledge of the Reality. It is full of
supreme
bliss.
COMMENTARY:
The Gita contains the cream of the Vedas and Upanishads. Hence it is a
universal
scripture suited for people of all temperaments and for all ages.
Yoashtaadasha
japen nityam naro nishchalamaanasah;
Jnaanasiddhim
sa labhate tato yaati param padam.
10. He who
recites the eighteen chapters of the Bhagavad Gita daily, with a pure and
unshaken
mind, attains perfection in knowledge, and reaches the highest state or supreme
goal.
Paathe’asamarthah
sampoornam tato’rdham paathamaacharet;
Tadaa
godaanajam punyam labhate naatra samshayah.
11. If a
complete reading is not possible, even if only half is read, he attains the
benefit of
giving a cow
as a gift. There is no doubt about this.
Tribhaagam
pathamaanastu gangaasnaanaphalam labhet;
Shadamsham
japamaanastu somayaagaphalam labhet.
12. He who
recites one-third part of it achieves the merit of a bath in the sacred river
Ganges; and
who recites one-sixth of it attains the merit of performing a Soma sacrifice (a
kind of
ritual).
Ekaadhyaayam
tu yo nityam pathate bhaktisamyutah;
Rudralokam
avaapnoti gano bhootwaa vasecchiram.
GITA
MAHATMYA
13. That
person who reads one discourse with supreme faith and devotion attains to the
world of
Rudra and, having become a Gana (an attendant of Lord Shiva), lives there for
many years.
Adhyaayam shlokapaadam
vaa nityam yah pathate narah;
Sa yaati
narataam yaavanmanwantaram vasundhare.
14. If one
reads a discourse or even a part of a verse daily he, O Earth, retains a human
body
till the end
of a Manvantara (71 Mahayugas or 308,448,000 years).
Geetaayaah
shloka dashakam sapta pancha chatushtayam;
Dwautreenekam
tadardhamvaa shlokaanaam yah pathennarah.
Chandralokam
avaapnoti varshaanaam ayutam dhruvam;
Geetaapaathasamaayukto
mrito maanushataam vrajet.
15-16. He
who repeats ten, seven, five, four, three, two verses or even one or half of
it,
attains the
region of the moon and lives there for 10,000 years. Accustomed to the daily
study of the
Gita, a
dying man comes back to life again as a human being.
Geetaabhyaasam
punah kritwaa labhate muktim uttamaam;
Geetetyucchaarasamyukto
mriyamaano gatim labhet.
17. By
repeated study of the Gita, he attains liberation. Uttering the word Gita at
the time of
death, a
person attains liberation.
Geetaarthashravanaasakto
mahaapaapayuto’pi vaa;
Vaikuntham
samavaapnoti vishnunaa saha modate.
18. Though
full of sins, one who is ever intent on hearing the meaning of the Gita, goes
to
the kingdom
of God and rejoices with Lord Vishnu.
Geetaartham
dhyaayate nityam kritwaa karmaani bhoorishah;
Jeevanmuktah
sa vijneyo dehaante paramam padam.
19. He who
meditates on the meaning of the Gita, having performed many virtuous actions,
attains the
supreme goal after death. Such an individual should be considered a true
Jivanmukta.
COMMENTARY:
A Jivanmukta is one who has attained liberation while living.
Geetaam
aashritya bahavo bhoobhujo janakaadayah;
Nirdhootakalmashaa
loke geetaa yaataah param padam.
20. In this
world, taking refuge in the Gita, many kings like Janaka and others reached the
highest
state or goal, purified of all sins.
Geetaayaah
pathanam kritwaa maahaatmyam naiva yah pathet;
Vrithaa
paatho bhavet tasya shrama eva hyudaahritah.
No comments:
Post a Comment